The scheme meant that Denmark did not formally have a legal responsibility for them.
The interpreters have come into focus after the Taliban took control of the country. This has meant that many Western countries have evacuated locally employed interpreters who have assisted them in the 20-year-long war in the country.
On 11 August, a political agreement was reached in Denmark to evacuate Afghan interpreters who have worked for the Danish defense in the country within the past two years. They can have a temporary stay in Denmark for two years.
A few days later, the Taliban took control of the country’s capital, Kabul. Several parties have criticized the government for the late evacuation plan.
However, several other western countries have already begun planning the evacuation over the summer.
Denmark has evacuated almost 1,000 from Afghanistan. Of these, more than 200 are interpreters who worked for the Danish defense in the country, or family members of the interpreters.
Up to 300 Afghan interpreters and other local employees have been used during the military engagement in the country, the Armed Forces informs Berlingske.
47 interpreters who have collaborated with the Danish soldiers in the country have been identified by the Ministry of Defense. The rest are presumed to have turned to other countries to be evacuated, Berlingske writes.
Source: The Nordic Page