Jyväskylä jeden Tag Mittelfinne gehört zu den Morgenzeitungen, die einen syndizierten Artikel der finnischen Nachrichtenagentur News veröffentlichen, wonach Familien, insbesondere kleine Kinder, von der Coronavirus-Epidemie schwer getroffen wurden.
Wie die Zeitung feststellt, sagen sowohl das Rote Kreuz als auch die Mannerheim League for Child Welfare, dass die seit dem Frühjahr anhaltenden Entlassungen und Entlassungen den Bedarf an Nahrungsmittelhilfe erhöht haben.
The number of families of children in need of food assistance has increased more than in other groups. During the spring, when most schools switched to distance lernen, the need for such support became even more pronounced because children did not even receive school food. The pressure on low-income families increased as their consumption of food increased.
There are now many people who have not previously needed help and who are now dependent on food aid efforts led by organizations and congregations. The increase in the number of people in need of support is also reflected in the increase in applications for social benefits. And not everyone knows where to go or what help they can get.
"There is also underuse. People do not apply for services and benefits because they do not know that they are entitled to them," says Esa Iivonen, Expertin für Kinderrechte sowie Kinder- und Familienpolitik in der Mannerheim League for Child Welfare.
This article predicts that as the epidemic continues, the impact on the financial situation of families will continue to increase. As an example, it notes that the Guarantee Foundation, which provides debt management advice, has reported that more and more people have contacted the hotline this fall worried about losing their home.
Die schlechte finanzielle Situation von Familien mit Kindern kann sowohl bei Erwachsenen als auch bei Kindern zu Stress, Ängsten und Depressionen führen.
„Die Auswirkungen auf die psychische Gesundheit sind sehr erheblich und erhöhen den Bedarf an finanzieller Unterstützung und Dienstleistungen erheblich“, sagt Iivonen.
According to various calculations, there were about 119,000–150,000 children living in poverty in Finland before the coronavirus epidemic began, Keskisuomalainen writes. The most common child poverty is in single-parent families.
Mehr Macht für die EU
Ein Bewohner von Kuopio Savon Sanomat untersucht eine Umfrage des Interviewers Kantar, die zeigt, dass sich die meisten Finnen wünschen, dass die Europäische Union in Krisen wie einer Coronavirus-Pandemie mehr Handlungsspielraum hätte.
Laut einer vom Europäischen Parlament in Auftrag gegebenen Umfrage befürworteten 57 % der finnischen Befragten mehr Krisenbewältigungsbefugnisse für die EU, aber nur 38 % befürworteten die Idee, zusätzliche EU-Mittel bereitzustellen.
The study also mapped the effects of the coronavirus crisis on personal finances. Based on the answers, Finns seem to be doing better than European neighbors. Only 21 per cent of Finns said that the crisis had affected their livelihoods, compared to 39 per cent at EU level.
Sturmreinigung
Helsinkier Boulevardzeitung Abendnachrichten berichtet, dass die durch den Sturm vom Donnerstag verursachten Reparaturen an Gleisen und Stromnetzen voranschreiten.
By 20:00 on Thursday, there were about 66,500 households in the country without electricity due to broken power lines. On Friday at 8 a.m., that number dropped to about 20,000.
Ilta-Sanomat sagt auch, dass VR der Staatsbahnen am frühen Freitagmorgen bekannt gegeben habe, dass die meisten Schäden an ihren Gleisen und Übertragungsleitungen über Nacht repariert worden seien.
In der Zwischenzeit in Tampere Morgenzeitung ist eines der Dokumente, das Autofahrer vor gefährlichen Fahrbedingungen durch Schnee, Schnee und vereiste Straßenoberflächen warnt.
Das Papier zitiert Meteorologie Hannu Valta Das Meteorologische Amt warnt Autofahrer, dass sie heute Morgen nichts mehr mit der Straße zu tun haben, wenn sie noch Sommerreifen in ihrem Auto haben.
Das aktivste Volk der Welt?
Abendzeitung reminds its readers that the recently published Journal of Health Psychology claimed that the smartest people among us tend to be the laziest as well. There are other benefits to making life easier, it is said, because studies show that people who do so are less likely to have burns and tend to have lower blood pressure.
Vor diesem Hintergrund wendet sich das Papier ein wenig der „Forschung“ der britischen Website „The Dozy Owl“ zu, bei der verschiedene Länder verglichen wurden, um herauszufinden, welche am aktivsten und welche am faulsten sind.
For the study, they created an index that included factors such as the number of hours worked, the number of steps taken per person per day, the employment rate of the working-age population, the popularity of food delivery, and the prevalence of certain keywords in Google Suche.
Zu diesen Schlüsselwörtern gehören „Tipps, um wach zu bleiben“, „wie man weniger arbeitet“, „einfache Jobs“ und „Imbiss“.
Anhand dieser Maßstäbe wurde festgestellt, dass die faulen Menschen auf der Welt Portugiesen, Luxemburger, Belgier, Türken und Italiener sind.
Die aktivsten Menschen sind Schweizer, Schweden, Japaner, Finnen und Spanier.
Iltalehti schließt mit der Aufforderung an die Leser, das Leben mit gesundem Menschenverstand anzugehen, weil sie bereits bewiesen haben, dass sie so lebendig sind.
Quelle: Die nordische Seite