A streak of interrogations began on January 7 and will continue until mid-June. Along the way, a string of internal documents from various authorities are presented.
They show that Foreign Ministry officials have for years been preoccupied with Chinese “sensibilities” and demands to be free of “insulting demonstrations”. From sympathizers with Tibet or from followers of Falun Gong, which is described as a partially religiously based movement.
* 2002 – Visita del Primer Ministro Zhu Rongji. Quince veces, las autoridades chinas han expresado su preocupación por los manifestantes. La embajada china exigió que los representantes de Falun Gong se ubicaran a 500 metros del Hotel Radisson. La policía explicó que los manifestantes fueron colocados de manera que no fueran visibles. Algunos fueron arreados detrás de un seto.
* Nota del Ministerio de Asuntos Exteriores del mismo año: “Se ha iniciado una colaboración entre el Ministerio de Asuntos Exteriores, la policía y la embajada china destinada a garantizar que las actividades legales de Falun Gong se lleven a cabo donde no molesten a la delegación china”.
* 2004 – Durante una visita del Presidente del Congreso Popular, Wu Bangguo, la policía planeó que los manifestantes estuvieran fuera de la vista durante una visita a La Sirenita.
* 2009 – Conferencia Climática COP 15. Delegación con el Primer Ministro Wen Jiabao corrió en rutas para no ser confrontada con Falun Gong en el Bella Center.
* Prior to COP 15, the embassy in Beijing reported in a report a Chinese visit to Sweden in 2007. It was “successful” because Falun Gong was not visible.
* 2011 – Visita del Ministro de Relaciones Exteriores Yang Jiechi. La manifestación fue movida. La policía planeó colocar un automóvil grande frente a los manifestantes.
* 2012 – Visita de Estado del Presidente Hu Jintao. La manifestación se ocultó al presidente y, por ejemplo, los agentes arrancaron banderas tibetanas de las manos de varios ciudadanos. “¡Quítales la bandera, ven!”, sonó en la radio de la policía.
* An otherwise deleted email shows what head of department Claus Grube wrote two days before the visit to his subordinates: “Dear friends, there is no doubt that it will be an art to unite Danish wooden shoals with Chinese state ballet – a trial for us all. Hope much you can give especially PET and Reimann (Police Director, ed.) in the Copenhagen Police the necessary understanding of their important roles. No face loss! Mvh Claus “.
* This email has former Minister of State Christian Kettel Thomsen called “remarkable”.
* Más de 100 ciudadanos han recibido indemnizaciones porque la policía violó sus derechos constitucionales.
* 2013 – Visit by Speaker Yu Zhengsheng. Police prevented the protesters again to be visible. Falun Gong was given access to a press conference, which prompted Lisbet Zilmer-Johns, then head of the Prime Minister’s Office, to write an internal e-mail to the Ministry of Foreign Affairs: “It’s a huge steak.”
Fuente: La página nórdica